Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

о слезах

  • 1 заблестеть

    заблищати, заясніти, заблискотіти, заблиснути, залисніти, залеліти, замигтіти; (оттенки см. под Блестеть); (только о солнце: заиграть) виграти; (о слезах) забриніти, замружіти. [Сонечко з-за хмари виграло (М. Вовч.). На віях забриніли сльози. А в самого в очах сльоза замружіє (Грінч.)]. -теть золотом - заясніти золотом, зазолотитися. -теть как звезда - зазоріти, зазоритися. [Хто-ж се, що мов зоря зазорилася? (Св. П.)].
    * * *
    заблища́ти, заблисті́ти, -блищу́, -блисти́ш, усилит. заблискоті́ти; ( засверкать) заяріти, заярі́тися; ( переливаясь) залелі́ти; ( залосниться) залисни́тися, залисні́ти, залисні́тися; ( засиять) зася́яти, зася́ти, -ся́ю, -ся́єш

    Русско-украинский словарь > заблестеть

  • 2 затуманивать

    затуманить
    1) затуманювати, затуманити, туманити, потуманити, (отчасти) притуманювати, притуманити, (омрачать) затьмарювати, затьмарити, (о мног.) позатуманювати, попритуманювати, позатьмарювати що. -нить глаза кому (о слезах) - затуманити очі кому. -нило, безл. - затуманило, притуманило;
    2) (обманывать) туманити, затуманити, запаморочувати, запаморочити, заморочувати, заморочити кого. -вать глаза кому - тумана пускати (напустити) кому, закаламучувати (закаламутити), заснічувати (заснітити) очі кому. Затуманенный - затуманений притуманений, затьмарений, потьмарений, запаморочений, заморочений.
    * * *
    несов.; сов. - затум`анить
    затума́нювати, затума́нити, сов. стума́нити; ( отчасти) притума́нювати, притума́нити; (перен.: лишать возможности соображать) запа́морочувати, запа́морочити

    Русско-украинский словарь > затуманивать

  • 3 исторгать

    исторгнуть
    1) видирати, видерти, виривати, вирвати, (выдёргивать) висмикувати и висмикати, сов. висмикати, висмикнути кого, що звідки; срвн. Вырывать. [Його я вирвала з мойого серця (Грінч.)]. -гать слёзы - викликати, викликати, добувати, видобути сльози в кого. -гнуть слово у кого - видобути, вирвати слово в кого;
    2) (из рабства, беды) визволяти и визволювати, визволити, вирятовувати, вирятувати кого з чого (з неволі, з біди). Исторгнутый - видертий, вирваний, висмикнутий; визволений, вирятуваний; (о слезах) викликаний, видобутий. -ться -
    1) видиратися, видертися, вириватися, вирватися;
    2) визволятися, визволитися, вирятовуватися, вирятуватися з чого.
    * * *
    несов.; сов. - ист`оргнуть
    1) ( выбрасывать) викида́ти, ви́кинути; ( извергать) виверга́ти, ви́вергнути и ви́вергати; ( изгонять) виганя́ти и виго́нити, ви́гнати (ви́жену, ви́женеш)
    2) ( вырывать) вирива́ти, ви́рвати и мног. повирива́ти, видира́ти, ви́дерти и ви́драти и мног. повидира́ти, висми́кувати и висмика́ти, ви́смикати и ви́смикнути и мног. повисми́кувати и повисмика́ти; ( выхватывать) вихо́плювати, ви́хопити и мног. повихо́плювати, вихва́чувати, ви́хватити, -хвачу, -хватиш; ( освобождать) визволя́ти, ви́зволити
    3) (перен.: вызывать, заставлять появиться) виклика́ти и викли́кувати, ви́кликати, -кличу, -кличеш

    Русско-украинский словарь > исторгать

  • 4 капать

    капнуть и Кануть
    1) (падать каплями) капати (-паю, -паєш и каплю, -плеш, -плють), капнути, крапати (-паю, -паєш и -плю, -плеш), крапнути, (иногда: о дожде, крови) цяп(к)ати, цяпнути и цянути, (о слезах, крови иногда) канути, сов. канути; (учащённо, беспрерывно) капотіти, крапотіти, ляпотіти, цяпотіти. [Чую сльози на моє лице капають, капають (Грінч.). Дощик, дощик капає дрібненько (Пісня). Дощик крапле (Рудч.). Дав Бог весну, віє теплом, із стріх вода капле (Пісня). Капле кровця у криницю (Рус. Дн.). Хоч по капельці дощик крапа на камінь, а таки проїсть його (Квітка). Кровцю пустила - кровця цяпала; де кровця цяпне, церковця стане (Kolb.). Ой зоре, зоре! - і сльози кануть (Шевч.). З палаша кровця кане (Голов.). Дощик, дощик, аж із стріхи капотить (Пісня). З стріхи ляпотить (Грінч. III). День і ніч дощі холодні б'ють о вікна, цяпотять (Франко)]. Пот -пал с его лица - піт капав йому з лиця. С кровли -плет - з стріхи капає, капле. Свеча -ет - свічка капає. Над нами не каплет - на голову нам не тече; дощ не йде;
    2) -пать, капнуть что (лить по капле) - капати, капнути що у що, куди. -пай лекарство по пяти капель в ложечку воды - капай ліки по п'ять крапель у ложечку води;
    3) (пропускать сквозь себя капли) протікати, текти. Крыша, потолок -плет - дах, стеля протікає, тече.
    * * *
    несов.; сов. - к`апнуть
    кра́пати и усилит. крапоті́ти, кра́пнути, ка́пати и усилит. капоті́ти; (проливать, ронять капли на что-л.) ля́пати и усилит. ляпоті́ти, ля́пнути

    Русско-украинский словарь > капать

  • 5 крупный

    великий, чималий, буйний. -ное хозяйство - велике господарство. -ное предприятие - велике підприємство. -ная промышленность - велика промисловість. Он -ная сила - він видатна (велика, неабияка) сила. -ная буржуазия - велика буржуазія. -ные деньги - великі (недрібні) гроші. -ный вол - чабанний (чабанистий) віл. -ный (о зерне, фруктах, ягодах) - буйний, дорідний, дорідливий; (о каплях жидкости) буйний, крапли[я ]стий, крапчи[а]стий, (о слезах ещё) дорідливий (Свидн.). [Буйна (дорідна) пшениця (Київщ.). Дорідні яблука, груші. Буйні (дорідні) вишні]. -ные арбузы, дыни - великі (дорідні) кавуни, дині. -ный жемчуг - буйні перли, (собир.) буйне перло. -ная печать - буйний друк. -ное явление - велике явище. -ное недоразумение - велике (чимале) непорозуміння. -ный разговор - гостра (гнівна) розмова, (фамил.) балачка сердита нівроку.
    * * *
    вели́кий; ( значительный) значни́й; ( важный) важли́вий; ( выдающийся) видатни́й

    Русско-украинский словарь > крупный

  • 6 навёртываться

    несов.; сов. - наверн`уться
    1) наві́рчуватися, -чується, наверну́тися, -вернеться; ( наматываться) намоту́ватися, -тується, намота́тися
    2) (вращаясь по винтовой линии, наматываться) накру́чуватися, -чується, накрути́тися, -кру́титься, наві́рчуватися, наверну́тися
    3) ( о слезах) наверта́тися, наверну́тися, набіга́ти, набі́гти, -біжи́ть
    4) ( случайно оказываться) наверта́тися, наверну́тися, набі́гати, набігти; (сов.: прийти кстати, вовремя) нагоди́тися

    Русско-украинский словарь > навёртываться

  • 7 надрожаться

    надрижатися, натремтітися, натруситися, (сотрясаясь) надриготітися (- гочуся, -готишся) и надриготатися (-гочуся, -чешся), надвижітися, надвигтітися; (о струнах, слезах) набринітися; (о свете) намиг(о)тітися, намиготатися. -ться от холода, страха и т. п. - натремтітися, натруситися, попотруситися, попотрястися, перетрястися, (пров.) поподриготати, надригонітися з холоду, з остраху и т. п. [Яке лихо в дорозі, що перетрясешся на лютім морозі (Грінч. III). Поподриготала я цю ніч - так холодно було (Переясл.). Та й надригонівся-ж я, як почали на наше село стріляти! (Брацлавщ.)].
    * * *
    натремтітися, -мчу́ся, -мти́шся, надрижа́тися, натруси́тися, -трушу́ся, -тру́сишся, натрясти́ся

    Русско-украинский словарь > надрожаться

  • 8 обливаться

    облиться обливатися, облитися и обіллятися, уливатися, улитися, зливатися, злитися чим, (о слезах) зрошатися, зроситися. [Вона все сльозами вливалася (М. В.). Слізьми так і зрошається (М. В.)]. Обливаться кровью - кривавитися, скривавитися, об'юшуватися, мазкою, пасокою вмитись. Сердце -ется кровью - серце кров'ю (кривлею) обкипає. Он -вается потом - йому піт очі заливає, його піт зливає.
    * * *
    несов.; сов. - обл`иться
    1) облива́тися, обли́тися и пооблива́тися, полива́тися, поли́тися и полля́тися
    2) строит. (несов.) облива́тися; полива́тися; улива́тися, злива́тися; полива́тися

    Русско-украинский словарь > обливаться

  • 9 проливаться

    пролиться розливатися, розлитися и розіллятися; (о крови, слезах, поте) про[роз]ливатися, литися, про[роз]литися.
    * * *
    несов.; сов. - прол`иться
    1) ( разливаться) розлива́тися, розли́тися и розіллятися
    2) (течь, струиться, литься) пролива́тися, проли́тися, и пролля́тися
    3) страд. (несов.) пролива́тися; розлива́тися

    Русско-украинский словарь > проливаться

  • 10 течь

    I глаг.
    1) текти́; ( бежать) бі́гти, струми́ти; ( вытекать струёй) точи́тися, ціди́тися, дзю́рити, дзюрча́ти, усилит. дзюркота́ти, дзюркоті́ти; (сильно, ручьём) цебені́ти; ( медленно) слизоті́ти, слизи́ти, слези́ти, слези́тися; ( о слезах) ка́нути; ( о крови) ю́шити; ( изливаться) ри́нути; (изливаться в каком-л. направлении) пливти́, плисти́ и пли́сти (пливе́), пли́нути

    ведро́ течёт — відро́ тече́

    река́ течёт — рі́чка (ріка́) тече́ (біжи́ть, пливе́, струми́ть)

    2) ( о времени) сплива́ти, збіга́ти; ( протекать) пливти́, пли́сти́, пли́нути; ( проходить) точи́тися, схо́дити, зіхо́дити; ( уходить) мина́ти, іти́ (іде́)

    вре́мя течёт бы́стро — час мина́є (іде́, сплива́є, збіга́є, пливе́, пли́не, схо́дить) шви́дко

    3) ( плавно двигаться) пливти́, ли́нути, пли́нути
    4) (идти, двигаться) поэз. іти́, текти́, ру́хатися; ( трогаться с места) руша́ти; ( двигаться массой) су́нути
    II сущ.
    те́ча

    \течь в корме́ су́дна — те́ча в кормі́ судна́

    заде́лать \течь — заби́ти (закла́сти) мі́сце те́чі

    Русско-украинский словарь > течь

См. также в других словарях:

  • в слезах — распускать сопли, ронять слезы, распускать слюни, выть, реветь, разводить сырость, пускать слезу, разливаться ручьем, точить слезы, плакать, ныть, распускать нюни Словарь русских синонимов. в слезах прил., кол во синонимов: 13 • вывший (50) …   Словарь синонимов

  • Утопать в слезах — Устар. Экспрес. Много и безутешно плакать. Я, прискакав, нашёл её утопающею в слезах и оплакивающею судьбину своего мужа (А. Болотов. Записки). Она заперлась в своей спальне, утопая в горьких слезах: кто мог быть несчастнее её, жертвы своенравия… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Соболино одеяльце в ногах, да потонули подушки в слезах. — Соболино одеяльце в ногах, да потонули подушки в слезах. См. БОГАТСТВО ДОСТАТОК …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • В слезах никто не видит; а песни всяк слышит. — В слезах никто не видит; а песни всяк слышит. См. ГОРЕ ОБИДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • День во грехах, ночь во слезах. — День во грехах, ночь во слезах. См. ПРОСТУПОК ГРЕХ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • утопавший в слезах — прил., кол во синонимов: 22 • вывший (50) • голосивший (32) • горько плакавший (21) …   Словарь синонимов

  • утопать в слезах — заливаться слезами, плакать навзрыд, разливаться рекой, разливаться ручьем, лить слезы, захлебываться слезами, плакать разливаться, горько плакать, реветь, проливать слезы, разливаться, ревмя реветь, голосить, плакать в голос, плакать горючими… …   Словарь синонимов

  • не излившийся в слезах — прил., кол во синонимов: 1 • невыплаканный (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Потопить в крови и в слезах — Экспрес. О массовом физическом уничтожении. В крови потопит и в слезах Он нашу землю (И. Суриков. Василько). Офицеры называют наше движение бунтом. Они хотели бы потопить солдатскую революцию в крови (А. Лебеденко. Тяжёлый дивизион) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • в слезах — см. слеза; в зн. нареч. Ребёнок прибежал в слезах …   Словарь многих выражений

  • В Слезах — нареч. качеств. обстоят. разг. Плача. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»